Hoover C3820 Manuel d'utilisation et d'entretien Page 15

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 18
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 14
E3
ESTA ASPIRADORA ESTÁ DISEÑADA PARA USO COMERCIAL.
INSTRUCCIONESDESEGURIDADIMPORTANTES
Cuando use un aparato eléctrico, siempre siga las precaucionessicas, que
incluyen las siguientes:
• ENLAPOSICIÓNPARAGUARDAR,ELRODILLODECEPILLOSNOSEAPAGA.
• ADVERTENCIA: ESTE PRODUCTO CONTIENE SUSTANCIAS QUÍMICAS
RECONOCIDAS POR EL ESTADO DE CALIFORNIA COMO CAUSANTES DE
CÁNCER,ANOMALÍASCONGÉNITAS ODAÑOS REPRODUCTIVOS.LÁVESE
LAS MANOS DESPUÉS DE USAR EL PRODUCTO.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
ESTE APARATO
ADVERTENCIAPARAREDUCIRELRIESGODE
INCENDIO,CHOQUEELÉCTRICOOLESIONES:
No deje el aparato sin supervisión cuando esté enchufado. Desenchúfelo de la toma
de corriente cuando no lo esté usando y antes de limpiarlo o darle mantenimiento.
Use el aparato únicamente en interiores.
No lo sumerja. Úselo únicamente en alfombras humedecidas por el proceso de limpieza
o en derrames pequeños.
Use únicamente limpiadores y ceras para pisos comercialmente disponibles diseñados
para aplicación con la máquina.
No permita que el aparato se use como un juguete. Se debe prestar especial atención
cuando es usado por niños o cerca de estos.
Nse el aparato sólo como se describe en este manual. Use sólo los accesorios
recomendados por el fabricante.
No use este aparato con un cordón o enchufe dañado. Si el aparato no está funcionando
adecuadamente, se dejó caer, se dañó, se dejó a la intemperie o se dejó caer dentro del
agua, llévelo a un Distribuidor comercial autorizado de servicios de garantía de Hoover.
No tire del cordón ni traslade el aparato jalando del cordón, ni tampoco lo use como
manija; no cierre la puerta cuando el cordón está atravesado ni tire de este alrededor de
bordes o esquinas filosos.
No lo desenchufe tirando del cordón. Para desenchufarlo, sujete el enchufe, no el cordón.
Nunca manipule el enchufe ni el aparato con las manos húmedas.
No coloque ningún objeto en las aberturas. No use este aparato con ninguna abertura
obstruida; manténgalo libre de suciedad, pelusa, cabello o cualquier objeto que pueda
reducir el flujo de aire.
Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos y todas las partes del cuerpo fuera de
las aberturas y de las piezas en movimiento.
Apague todos los controles antes de desenchufar el aparato.
Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. No coloque la limpiadora para moquetas
en escaleras.
No use este aparato para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, ni
lo use en áreas donde dichos líquidos puedan estar presentes.
Connect to a properly grounded outlet only. See Grounding Instructions.
No aspire ningún objeto que se esté quemando o que libere humo, como cigarrillos,
fósforos o cenizas calientes.
No use la unidad sin los tanques en su lugar.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
Antes de empezar a limpiar
A. Aspire bien. En el caso de moquetas, use una aspiradora con agitador para obtener los mejores
resultados. No use el quitamanchas/limpiador de moquetas ‘SteamVac’ como aspiradora en seco.
B. Realice una prueba para verificar que no destiña - Mezcle detergente y agua de acuerdo con las
instrucciones incluidas en “Llene el tanque de solución. Humedezca un paño blanco absorbente con
la solución. Frote suavemente la superficie con el paño humedecido en un área pequeña y oculta.
Espere diez minutos y con una toalla de papel o un paño blancos, verifique si la superficie se ha
descolorado o el color se ha corrido. Si la superficie tiene más de un color, verifique todos los
colores.
C. Al limpiar todo el suelo, mueva los muebles fuera del área que se desea limpiar (es probable que esto
no sea necesario si sólo se desean limpiar áreas de alto tránsito). En el caso de que los muebles sean
demasiado pesados para moverlos, coloque papel de aluminio o papel encerado debajo de las patas.
Esto evitará que los acabados de la madera manchen la moqueta. Sujete con alfileres los faldones de
los muebles y los cortinados.
D. Realice un tratamiento previo de las manchas y de las áreas de alto tránsito con el limpiador
PreCleaner* de HOOVER®. Realice una prueba con el limpiador PreCleaner que no destiña rociando
primero en un área oculta; espere diez minutos y absorba con toallas de papel o un paño blancos. Si
no se observan cambios de color, rocíe el limpiador Pre-Cleaner en las manchas y en áreas de
tránsito. Espere, al menos, diez minutos. Use su limpiador ‘SteamVac’ para aspirar el limpiador
PreCleaner y la mancha. Repita hasta que la mancha se haya eliminado; si es necesario, friegue
cuidadosamente con un cepillo para fregar de uso doméstico. No sature la moqueta ni el tapizado
con el limpiador Pre-Cleaner.
*Disponible a un costo adicional.
E. Para evitar manchas, use papel de plástico o de aluminio para proteger las superficies de madera o
de metal de la posibilidad de que sean rociadas con agua.
F. Para evitar que los suelos de madera debajo de las moquetas de área/la moqueta de pared a pared se
humedezcan y se dañen, mueva las moquetas de área/la moqueta de pared a pared a una superficie
de suelo sin moquetas que no sea de madera o coloque material impermeable (p. ej., plástico) debajo
de las moquetas antes de limpiarlas.
E10
Limpieza de moquetas
Llene el tanque de solución limpia (tanque superior) de acuerdo con las instrucciones de las Fig. 2.10 a 2.16.
Mueva el selector de velocidad a Fregado suave para una limpieza suave o a Fregado potente para una limpieza
normal.
Séquese las manos y enchufe el cordón en una toma de corriente con una conexión a tierra adecuada.
No limpie sobre tomas de corriente eléctrica ubicadas en el suelo.
Para evitar caminar sobre la moquetameda, comience por el extremo de la habitación más alejado de la
puerta o por el trayecto hacia el fregadero donde se vacían y llenan los tanques.
Pise el pedal para soltar el mango y baje el mango a la posición de funcionamiento; encienda el limpiador.
Oprima el gatillo para aplicar la solución de limpieza y empuje lentamente el limpiador hacia adelante
(equivale a una pasadameda). Continúe oprimiendo el gatillo y tire lentamente del limpiador hacia atrás en
dirección a usted (segunda pasada húmeda).
Suelte el gatillo y empuje lentamente el limpiador hacia adelante sobre un área donde recién se haya rociado
la solución (pasada seca). Luego tire lentamente del limpiador hacia atrás en dirección a usted sin oprimir el
gatillo (pasada seca). Superponga las pasadas una pulgada para ayudar a evitar la formación de vetas.
Mantenga la boquilla plana sobre el suelo al realizar pasadas tanto hacia adelante como hacia atrás.
Para áreas muy sucias, repita los pasos. Para evitar saturar la moqueta, no realices de 4 pasadas húmedas
sobre un área. Siempre finalice con pasadas secas.
Es mejor alternar pasadas húmedas y secas como se describe anteriormente.
Para obtener los mejores resultados de limpieza y para ayudar a que la moqueta se sequespido, finalice
con más pasadas secas. (Continúe realizando pasadas secas hasta que se observe poca agua que pase por la
tapa del tanque de recuperación).
Vacíe el tanque de recuperación cuando el sonido del motor se vuelvas agudo y haya unardida de
succión (vea la Fig. 2.4).
Vue de la page 14
1 2 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire