IMPORTANT : LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR. Vous avez des questions ou des inquiétudes? Veuillez appeler le service
1. VACUUM ASSEMBLY 51.3A B1.21.41.61.1BATTACH HANDLEPOSITION TOOLSA. Handle / Hose AssemblyB. WandC. Vacuum Base and Dirt CupD. 2-in-1 Combination
62.1The cleaner can be moved by using the carry handle (C).2.32. HOW TO USECARRY HANDLE2.4 Wrap cord on cord hooks for convenient storage.Attach the
2.12.32.562.4DC123467891412131516181720195 de transport (C).TRANSPORT DE L’ASPIRAT
Les accessoires permettent de nettoyer les surfaces plus élevées et les endroits difficiles à atteindre.Pour utiliser les accessoires, placer le manch
7HOSE MODE (Above Floor Cleaning)3.23.1Tools allow for cleaning surfaces above the floor and for reaching hard to clean areas.The vacuum is ready for
8D-Grip Wand/Handle Release D-Grip Handle Release3.3 3.63.83.73.43.53.3 Press handle release button down to release handle from unit.3.6 Push button (
8Bouton de dégagement de la lance / du manche à poignée en DBouton de dégagement du manche à poignée en D3.3 3.63.83.73.43.53.3 Appuyer sur le bou-ton
93.103.10 Le tuyau et les accessoires peuvent pour nettoyer les escaliers.NETTOYAGE D’ESCALIERS
93.10 The hose and tools can be used for stair cleaning.3.10STAIR CLEANINGCAUTION! !Use extra care when cleaning on stairs. To avoid personal injury o
10DIRT CUP: How to Empty4.2 Press dirt cup release button and pivot cup out.4.3 Hold dirt cup over trash receptacle, push dirt cup door release lever
www.hoover.comOWNER’S MANUALOperating and Servicing Instructions©2012 Techtronic Floor Care Technology Limited. All rights reserved. #961151058 ID 105
4.24.1A4.3AB4.44.5 4.6Pour réduire les risques de blessures causées par des pièces en mouvement, débrancher
114.7 Retirer le vide-poussière.4.8 Déverrouiller le couvercle du filtre terminal en tournant le filtre dans le sens antihoraire.4.9 Retirer le couver
11Filter Made With HEPA Media: How to Clean4.7 Remove dirt cup.4.8 Unlock final filter cover by twisting filter counter-clockwise to remove.4.9 Lift f
12CYCLONIC FILTER ASSEMBLY: How to Clean4.114.12Remove dirt cup as described in Fig. 4.5.4.11 Lift the filter assembly (A) up out of the dirt cup. 4.1
124.114.12AA4.134.144.154.164.11 Retirer le filtre (A) du videpoussière en le soulevant. ASSEM
134.214.194.204.174.18AComment procéder au remplacement
134.21BELTThe belt is located under the bottom plate of the vacuum and should be checked from time to time to be sure it is in good condition.When To
14PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTIONrun1. Power cord not firmly plugged into outlet.1. Plug unit in firmly. 2. No voltage in w
14PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLEfonctionne pas fermement branché dans la prise.1. Bi
15Pour obtenir du service autorisé HooverMD et des pièces HooverMD garanti autorisé (dépôt) le plus près de c
2CONTENTSThank you for choosing a HOOVER® product.Please enter the complete model and manufacturing code in the spaces provided.MODELMFG. CODE
15To obtain approved Hoover® service and genuine Hoover® parts, locate the nearest Authorized Hoover® Warranty Service Dealer (Depot) by:
7. WARRANTYLIMITED FIVE YEAR WARRANTY(Domestic Use)WHAT THIS WARRANTY COVERSWhen used and maintained in normal household
16GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS(Usage domestique)ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIEVotre produit HOOVERMD est garanti pour des
7. GARANTÍAGARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS(Para uso doméstico)QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍASiempre que el uso y el mantenimiento de su producto HOOVER® se r
©2012 Techtronic Floor Care Technology Limited. Todos los derechos reservados. #961151058 ID 105921-R1IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y
E2Gracias por haber elegido un producto HOOVER®.Anote los números completos de Código de fabricación en los espacios provistos.MODELOCÓDIGO DE FABRICA
E15Para obtener un servicio aprobado de Hoover® y piezas genuinas de Hoover®, encuentre el Concesionario autorizado de servicio de garantía de Hoover®
E145. SOLUCIÓN DE PROBLEMASSi ocurre un problema menor, generalmente puede resolverse con bastante facilidad cuando se halla la causa, usando esta lis
E3¡SALVAGUARDIAS IMPORTANTES!¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!!L USAR UN APARATO ELÏCTRICO OBSERVE SIEMPRE LAS PRECAUCIONES BÉSICASINCLUYENDOL
E4s .OASPIRENINGÞNOBJETOQUESEESTÏQUEMANDOOQUELIBEREHUMOCOMOCIGARRILLOSFØSFOROSOCENIZASCALIENTESs .OUSEELPRODUCTOSINELCONT
Merci d’avoir choisi un produit HOOVERMD.Veuillez inscrire les numéros de modèle et de série COMPLETS dans les espaces fournis à cet effetMODÈLE CODE
E134.214.194.204.174.18ALa correa se encuentra debajo de la placa inferior de la aspiradora, y debe verificarse periódicamente para asegurarse de que
E124.114.12AA4.134.144.154.16CONJUNTO DEL FILTRO CICLÓNICO: Cómo limpiarRetire el contenedor para polvo, como se describe en la Fig. 4.5.RODILLO DE CE
E51.3A B1.21.41.61.1BA. Manche/Assemblage du tuyauB. TubosC. Cuerpo de la aspiradora/ Contenedor para polvoD. Accesorio 2 en 1 combinableE. Accesor
E6La aspiradora también se puede mover usando el asa para transpor-tar.2. FUNCIONAMIENTOPARA TRANSPORTARLA ASPIRADORA2.4 Enrolle el cordón en sentido
4.7 Remueva el contenedor para polvo.4.8 Desbloquee la última tapa del filtro girando el filtro en sentido opuesto a las manecillas del reloj para qui
E10Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por piezas en movimiento, desenchufe la aspiradora antes de realizar el mantenimiento. No use la asp
MODE D’UTILISATION AVEC LE TUYAU (Nettoyage au-dessus du sol)3.23.13. USOS PARA LA MANGUERA Y ACCESORIOS 2.6ELa aspiradora debe encontrarse en posició
E8Botón de liberación del mango/tubo tipo DLiberación del mango tipo D3.3 3.63.83.73.43.53.3 Presione el botón de liberación del mango y tire el mango
E93.103.5 La manguera y los accesorios también pueden utilizarse para limpiar escaleras. LIMPIEZA DE ESCALERASTenga especial cuidado al limpiar escale
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESRANGER ET CONSERVER CES INSTRUCTIONSDurant l’utilisation d’un appareil électrique, toujours respecter les précautions
3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS7HEN USING AN ELECTRICAL APPLIANCE BASIC PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWEDINCLUD
4CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE:s !VOIDPICKINGUPHARDSHARPOBJECTSWITHTHISPRODUCTASTHEYMAYCAUSEDAMAGEs $ONOTUSESHARPOBJECTS
s .E PASASPIRER LES LIQUIDES INFLAMMABLES OU COMBUSTIBLES COMME LESSENCE NI UTILISERLAPPAREILÌPROXIMITÏDECESMATÏRIAUXs.ASPI
1.3A B1.21.41.61.1B1.3 Pour enlever le manche, appuyer sur le bouton
Commentaires sur ces manuels